热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


关于 “行”。


[已经解决的问题]
关于“行”。
有这样的一句话。
行けつく夜明けの乾いた真昼の震える闇夜の果てを見に行こう。
这里的乾いた能给个例句么?是什么意思?果てを見に行こう。里的行こう字幕里给的是ゆこう我听的也是ゆこう,而且南极星里打ゆ也显示的出行饿……请达人帮忙解释下,谢谢咯~~~
[最佳答案]

行く读为ゆく的时候比起いく的时候更文雅,更具文学气息。意义上是没有大的区别的。
只是要注意有些时候只能读成ゆく
比如:行く先就只能读成ゆくさき、行く先:ゆくさき、行方:ゆくえ、行く手:ゆくて
乾く:かわく
かわく_【乾く】
干gan→__→[中],干燥ganzào;[枯れる?無味乾燥な]干枯ganku,枯燥kuzào;[からからに]干巴巴(的)ganbaba(de).¶洗たく物が乾いた/洗的东西干了.¶池の水が乾いてしまった/池子里的水干了;池子干涸ganhé了
在这里引申为黎明结束,白天到来
回答者:
提问者对于答案的评价:
わかりました。ありがとうございました。
 关于 “行”。

前一篇: 朝ぬらし如何解釋 后一篇: 请教一下授受补助动词中的てもらう